Articles...


Théorie et pratique : la traduction oralisée ou “intertraduction”
Théorie et pratique : la traduction oralisée ou “intertraduction”
Une théorie et une méthodologie tripartites, suivies d’une pratique académique et professionnelle, comprennent les concepts de globalisation, d’oralisation et de médiation...

Découvrir...
La visualisation : principes et pratique”
La visualisation : principes et pratique
La visualisation est le regard actif porté sur un texte ou l’élaboration d’images à l’écoute d’un texte. Elle utilise les qualités de la perception naturelle et les techniques de l’image. Elle est au service de la lecture et de l’écoute de texte, du commentaire, de l’expression. Si le regard est naturel, la visualisation est un apprentissage méthodologique de la mise en images, c’est aussi un outil sophistiqué dans l’élaboration de celles-ci...

Découvrir...
De l’image invisible au texte révélé, ou les étapes de la “visualisation”
De l’image invisible au texte révélé, ou les étapes de la “visualisation”
Les images, les signes et les symboles contenus dans le texte ou le discours oral de spécialité, restent souvent invisibles dans le contexte. Ils apparaissent comme un simple agencement de mots. Pour aider à découvrir le secret des codes, à interpréter les signes, à déchiffrer l’implicite, à traduire l’“invisible”, à entendre jusqu’aux silences, nous proposons la “visualisation”...

Découvrir...